西班牙加泰罗尼亚地区的“圣乔治节”传统中,男士送玫瑰、女士回赠书籍,恰好与莎士比亚、塞万提斯两位文学巨匠的忌日重合。联合国教科文组织在1995年顺水推舟,将这一天定为“世界图书与版权日”,中文语境里简称“世界读书日”。

1997年,中国首次官方响应,北京图书馆(现国家图书馆)举办露天朗诵会,到场读者不足三百人。二十多年后,2023年京东数据显示,读书日当天图书成交额同比增长237%,其中《三体》与《活着》占据畅销榜前两位。
我的观察是:当电商平台把折扣力度与节日深度绑定,仪式感被简化为“清空购物车”。但换个角度,“先拥有再阅读”总比“从不开始”要好。真正的问题在于,如何把一次性消费转化为长期习惯。
1. 英国将同一天称为“World Book Night”,晚上11点会向路人免费发书。
2. 联合国教科文组织官方名称里其实包含“版权”二字,意在提醒盗版之痛。
3. 日本把4月23日定为“儿童读书日”,而非全民读书日。
4. 2022年,冰岛人用“读书节”取代了传统的“啤酒节”,全国酒吧电视同步播放诗歌朗诵。
5. 阿根廷布宜诺斯艾利斯在当天关闭一条主干道,摆出一公里长的旧书摊,名为“书籍大道”。
与其追问“今天读什么”,不如自问“明天能否继续”。真正的阅读仪式不在日历,而在心跳——当你发现等地铁的十分钟也能读完三页《小王子》,世界读书日就已经在你身上生根发芽。

发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~